miércoles, 21 de diciembre de 2011

Té Dahongpao de Wuyi 武夷大红袍

武夷大红袍,是中国名茶中的奇葩,有“茶中状元”之称。它是武夷岩茶中的王者,素有“岩茶之王”的美称,堪称国宝。
El té Dahongpao de Wuyi es una maravilla entre los tés más famosos de China, al punto de ser reconocido como “campeón del té”. También se le apoda como “Rey del té de roca”. Es un verdadero tesoro nacional.
大红袍母树于明末清初发现并采制,距今已有350年的历史。数百年来盛名不衰,其传说颇多,广为流传。武夷山位于福建省武夷山市东南部,大红袍母树生长在武夷山天心九龙窠的悬崖峭壁上,两旁岩壁矗立,日照短,温度适宜,终年有涓涓细泉滋润茶树,由枯叶、苔藓等植物腐烂形成的有机物,肥沃土地,为茶树补充养分,使得大红袍天赋不凡,得天独厚,品质超群。
El árbol madre de Dahongpao se descubrió entre finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing. Tiene una historia de 350 años. Su fama centenaria nunca ha decaído, pues sus leyendas se han extendido por todas partes. La montaña Wuyi se encuentra al sudeste de la ciudad de Wuyishan, en la provincia de Fujian. El árbol madre Dahongpao de Wuyi crece en los acantilados motañosos de Jiulongchao, donde la insolación es corta, y la temperatura es adecuada para el árbol, y durante todo el año el agua de la fuente riega el té, y las hojas, el musgo y la pudrición de otras plantas nutren la tierra fértil, por lo que el Dahongpao cuenta con condiciones extraordinarias y una calidad superior única.
古时采摘大红袍,需焚香礼拜,设坛诵经,使用特制器具,由名茶师制作。解放初期,大红袍在采制期间有驻军看守,制作过程中的每道工序都有专人负责并称重后签字,最后加封后由专人送呈当地市人民政府。现在,大红袍母树的管理、采制已由市政府指定交市岩茶总公司茶叶研究所管理、制作。
En la antigüedad, para empezar a recoger Dahongpao hacía falta encender incienso, establecer un altar para rezar y valerse de utensilios especiales. En los primeros años tras la fundación de la República Popular, durante la época de recolección de Dahongpao, las tropas custodiaban el proceso de producción. Cada proceso contaba con un responsable que firmaba documentos acreditativos una vez pesada la mercancía. Luego, el personal especial se encargaba de entregar el té al gobierno municipal local tras sellar sus paquetes. Hoy, la administración del árbol madre de Dahongpao y su recolección y elaboración están en manos del Instituto de Investigación del Té de la Corporación General de Té de Roca del municipio.
武夷山的红袍外形条索紧结,色泽绿褐鲜润,冲泡后汤色橙黄明亮,叶片红绿相间,具有明显的“绿叶红镶边”之美感。大红袍品质最突出之处是它的香气馥郁,香高而持久,滋味醇厚,饮后齿颊留香,“岩韵”明显,与其它名丛对照,冲至九泡尚不脱原茶真味——桂花香。
El Dahongpao de Wuyi tiene un color verde-marrón, y una frescura suave. La infusión luce un color naranja brillante, con hojas verdes bordeadas de rojo. El té se destaca por su fragancia, aroma duradero buen gusto, espesor, y el regusto fragante que queda del mismo tras beberlo. La fragancia de este té no cambia, aún después de nueve coladas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
;