lunes, 12 de diciembre de 2011

Se tratará enérgicamente el síndrome de las megaciudades 建设部部长姜 伟 新:将着力医治大城市病

住房和城乡建设部部长姜伟新在最新发布的《中国城市发展报告》中提出,“十二五”期间,要转变城镇发展模式,着力解决“大城市病”。
Jiang Weixin, ministro de Viviendas y Construcción Urbana y Rural, indicó en su “Informe sobre el desarrollo de las ciudades chinas” recién dado a conocer que durante el “XII Programa Quinquenal”, la necesidad de cambiar el modo de desarrollo de las ciudades y poblados y tratar enérgicamente el denominado “síndrome de las megaciudades”.
姜伟新指出,“十二五”期间,中国城镇化处于转型发展的关键时期,城镇化水平将超过50%。许多国家在城镇化水平发展到这个阶段之后,都曾不同程度地出现了就业不足、贫富差距拉大、住房短缺、交通拥堵、环境污染等问题。而有的国家没能处理好这些问题,从而出现了发展停滞、社会动荡情况,落入了“中等收入国家陷阱”,这些问题值得我们认真研究。
Jiang Weixin señaló: Durante el “XII Programa Quinquenal”, la urbanización china se hallará en la etapa crucial para la transformación y desarrollo y el nivel de urbanización excederá del 50%. En muchos países el alto nivel de urbanización ha llegado aparejado de problemas como el desempleo, el aumento de la disparidad entre los ricos y los pobres, la escasez de viviendas, la obstrucción del tráfico y la contaminación ambiental. Algunos de ellos no han podido tratar bien estos problemas, por lo que se han generado estancamiento para el desarrollo y conmociones sociales, así como la “trampa de los países de ingresos medios”, razón por la cual estos problemas merecen nuestro estudio concienzudo.
姜伟新表示,“十二五”期间,将转变城镇发展模式,积极推进节能减排,推广绿色建筑和绿色交通,着力建设低碳生态城市。着力解决“大城市病”,加强城市建设与管理,加强城市水、电、气、路、热等市政公用设施的建设,提升城市发展质量和城市综合管理水平。统筹城乡发展,积极推进农村现代化,推动城市基础设施和服务功能向农村地区延伸,有序推进“城中村”改造和城乡结合部地区的综合环境整治,提升农村发展能力,让农民享受到城镇化的成果。
Jiang Weixin apuntó: Durante el “XII Programa Quinquenal” se intentará cambiar el modelo de desarrollo de las ciudades y poblados, impulsar activamente el ahorro energético y la reducción de emisiones, generalizar las construcciones ecológicas y el tráfico ecológico y construir enérgicamente ciudades favorables al entorno y de bajo consumo de carbono. Es preciso lidiar enérgicamente con el “síndrome de las megaciudades”, fortaleciendo la construcción y administración urbanas, intensificando la construcción de obras de servicios públicos como agua, luz, gas, caminos y calefacción, y elevando la calidad del desarrollo urbano y el nivel de administración integral de la ciudad. Hay que planificar el desarrollo urbano y rural con una visión de conjunto, impulsar activamente la modernización rural, la extensión de la infraestructura y funciones de servicio de la ciudad hacia las zonas rurales, hacer avanzar ordenadamente la transformación de las “aldeas dentro de la ciudad” y el tratamiento integral del medio ambiente de las zonas limítrofes entre áreas urbanas y rurales, elevar la capacidad de desarrollo de las zonas rurales y permitir que los campesinos disfruten de los logros de la urbanización.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
;