martes, 29 de noviembre de 2011

La leyenda del Festival del Doble Nueve 重阳节的传说

很难确定重阳节的习俗是什么时候形成的,但是民间流传着许多关于重阳节的传说。
Es difícil saber cuándo se originó la costumbre de celebrar este festival. Sin embargo, existen muchas leyendas sobre él.
据六世纪时期的一本史书上记载,在古代,有个叫桓景的人。他跟着得道的神仙费长房学习仙术。有一天,两个人正在爬山,费长房突然站住,看上去非常忧虑。他告诉桓景:农历九月初九,一场灾难将会降临你的家乡,你必须立即回去。记得要为每一个家人做一个红色囊袋,并且折一个茱萸枝插在上面,把囊袋系在胳膊上,然后带着大家快速登上最高的山顶。最重要的是,大家都要喝一点菊花酒。只有这样做,你的家人才能躲过这次灾难。
Según un libro de historia del siglo VI, en la antigüedad había un hombre llamado Huanjing, que siguió a Fei Zhangfang, un inmortal, para aprender a desarrollar capacidades sobrenaturales. Un día, cuando estaban subiendo los dos una montaña, Fei se detuvo súbitamente y le dijo a Huanjing, muy preocupado: “El día 9 de septiembre (del calendario lunar) va a ocurrir una gran catástrofe en tu tierra. Tienes que regresar enseguida. Acuérdate: cose una bolsita de color rojo para cada uno de tus familiares, y mete una ramita de Zhu Yu (una planta aromática) también. Luego, llévate a todo el mundo, con la bolsita atada con una cuerda a un brazo, y sube con ellos lo más rápido posible a la cumbre de la montaña más alta. Lo más importante de todo es que todos beban un poco de licor de crisantemo. Sólo así, tu familia quedará a salvo.”
听了这些,桓景赶紧回家,按照师傅的交代做了每一件事。大家登上了最近的高山,一直呆到傍晚才回家。当他们回家时,发现所有的动物都死了,包括鸡、羊、狗甚至是牛。后来,桓景把这些都告诉了费长房。费长房说:这些家禽和牲畜都是代替你的家人死去了,他们正是通过这种方式逃过了灾难。
Al oír esto, Huanjing, veloz como un rayo, regresó a su casa y siguió al pie de la letra las instrucciones de su maestro. Todos subieron a la montaña más cercana, y no volvieron hasta el anochecer. Cuando volvieron, encontraron muertos a todos los animales: las gallinas, las ovejas, los perros, e incluso los bueyes. Más tarde, cuando Huanjing se lo contó a Fei Zhangfang, dijo éste: “Todos estos animales y aves han muerto en lugar de tu familia, que de esta forma, ha podido conseguir salvarse de la calamidad.”
从那以后,登山、佩戴茱萸、喝菊花酒成了重阳节的传统习俗,用来驱灾避祸。
A partir de entonces, se convirtieron en una costumbre subir la montaña, llevar Zhu Yu y tomar licor de crisantemo el día 9 de septiembre del calendario lunar. La gente lo practica para ahuyentar los males y defenderse de las calamidades.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Muy buenas entradas, no se de donde las sacas pero están muy bien.
Y aun por encima las escribes en chino y castellano.

Publicar un comentario

 
;